Главная страница » Статьи » Сигналы общения с незрячим дайвером

Сигналы общения с незрячим дайвером

Проблема коммуникаций с незрячими дайверами обозначилась для меня с первого погружения с незрячим студентом, которое состялось осенью 2019. Я проводил акцию «Попробуй дайвинг»: каждую среду в течении полугода делал ознакомительное погружение с аквалангом для человека, имеющего инвалидность. Запись на погружения проходила через сайт, на мой призыв в интернете откликались и ко мне приходили люди с разными ограничениями здоровья. И вот настал день, когда на погружение записался незрячий парень.

Сборка оборудования в «слепой» маске. Курс подготовки инструкторов DDI. 2016

В рамках инструкторского курса DDI (Disabled Divers International) я изучал элементы работы с незрячими студентами и даже сам нырял в маске с закрытым стеклом, чтобы почувствовать себя в роли слепого. Но по сравнению с реальностью это было как детская игра: зажмурившись на короткое время вы никогда не сможете понять, как чувствует и как действует человек лишенный зрения.

По мере того, как я проводил брифинг незрячему парню, рассказывая о предстоящем погружении, я все отчетливее сознавал, что львиная доля моего инструкторского арсенала совершенно бесполезна. Надо сказать, что подготовка инструкторов дайвинга во многом строится на том, что инструктор на своем примере будет демонстрировать навыки безопасного поведения, как при подготовке к погружению, так и под водой. Более того, от инструктора даже ожидается некий «артистизм» в демонстрации под водой навыков, которым он должен обучить студента. Но как быть, если при всем твоем таланте лицедея, твой зритель слеп! Каким образом передать ему знания и как поддерживать с ним контакт, если ты всю свою инструкторскую жизнь использовал для этого жесты и сигналы руками? А он их просто не видит!

Мой первый незрячий студент Арсений Осокин. Я еще жестикулирую по-привычке. Акция «Пробуй дайвинг», 2019

После первого интрадайва для незрячего студента в том же 2019 был первый курс Open Water Diver для незрячего с погружениями в открытой воде подмосковного карьера. Затем, в 2020 погружения с незрячими драйверами в карьерах Московской и Тверской областей, погружения с берега и с лодки на Черном море. Первый курс для незрячего Advanced Open Water Diver с серией погружений на Красном море (Хургада) с посещением рэков и знакомством с морскими черепахами в 2022. 

Я опирался на опыт незрячих дайверов, который был доступен благодаря интернет: Mark Threadgold, первый незрячий дайвер, достигший глубины 100 метров (2006), Graham Owen, держатель современного рекорда глубины среди незрячих (140 метров, 2019 год). Большое впечатление произвела на меня книга Harry C. Cordellos «Aquatic Recreation for the Blind», который еще в 1976 описал основные подходы к обучению незрячих людей дайвингу.

Я убежден, что обучение незрячих людей дайвингу у нас возможно: для этого есть все необходимые условия. Наши инструкторы вполне могут обучать и незрячих студентов, и готовить дайверов поддержки, которые станут надежными напарниками по погружениям для незрячих дайверов.

Поскольку коммуникации — это основная трудность, которую необходимо преодолеть инструктору при работе с незрячим, я поделюсь тем набором тактильных сигналов, которы я использую при работе со студентом. Помимо сигналов вы можете использовать широкий набор приспособлений: от табличек с Брайлем до полнолицевых масок с аудиосвязью. Эти решения значительно расширят ваши возможности. Но тактильные сигналы – это то, что всегда с вами.

Тактильные сигналы в дайвинге

Есть несколько систем тактильных сигналов, предлагаемых различными ассоциациями, разрабатывающих стандарты обучения инвалидов дайвингу. Я отобрал для себя то, что мне показалось наиболее удобным, что-то адоптировал, а что-то пришлось добавить свое.

В основе своего отбора я положил следующие принципы:

  1. Сигналы должны однозначно толковаться незрячим дайвером и его напарником, и не путаться с другими сигналами.
  2. Сигналы должны быть ассоциативными, чтобы легко запоминаться.
  3. Сигналы должны просты в исполнении.
  4. Сигналы должны покрывать те возможные ситуации, которые могут произойти под водой при погружении. Вот почему иногда во время брифинга приходилось придумать сигнал на один дайв и договорится о нём с незрячим дайвером.
Незрячие дайверы могут использовать традиционные сигналы, чтобы напарник их легко понимал

Как сигналы показывает незрячий дайвер.

Я остановился на том, что незрячий дайвер использует обычные сигналы, принятые в дайвинге. Прежде всего, это для него это доступно, а во-вторых – это будет привычно его напарнику. Важно учитывать, что незрячий дайвер не знает, смотрит ли на него напарник в тот момент, когда он показывает сигнал. Поэтому, первым действием незрячий дайвер должен привлечь внимание напарника, и уже после этого начать передачу сообщения. 

Незрячий дайвер каждый момент должен знать, где находится его напарник во время погружения, чтобы при необходимости вступить с ним в контакт. А это уже обязанность напарника – держать незрячего дайвера в курсе своих телодвижений. Мне видятся три варианта:

  • рука незрячего дайвера касается напарника
  • напарник держит руку на плече незрячего дайвера
  • незрячий дайвер и напарник соединены верёвкой. Такой способ я сам не практиковал, подглядел его у британских дайверов, которые уже имели большой опыт погружений и совместных действий под водой.

Чтобы обратить внимание напарника, что он хочет начать общение, незрячий дайвер либо похлопывает напарника руке или плечу, либо подергивает за связывающую их веревку. В ответ напарник должен сообщить, что он готов к общению, подав знак OK (как это делается описано ниже) или подергав веревку со своей стороны. После этой церемонии незрячий дайвер передает сообщение с помощью сигналов.

Я прошу своих незрячих студентов/напарников не стараться угадать, где я точно нахожусь, не пытаться повернуться ко мне, а показывать сигналы прямо перед собой. Контролировать зону перед студентом, в том числе, чтобы и получать там от него сообщения, – это уже моя забота.

Инструкторы осваивают работу с незрячим дайвером, используя «слепую маску». Инструкторская программа Deptherapy.

Знаки, которыми я общаюсь с незрячим дайвером

Общение начинается с обращение внимания: похлопывание по плечу или руке, потом начинается диалог. Исключение составляет вопрос ОK?, который задается сразу, а в ряде случаев я использую его как начало беседы (вместо похлопывания), но уже после получения ответа, что все в порядке.

Обычно я нахожусь справа от своего незрячего напарника. Моя левая рука либо лежит у него на плече, либо он держится за нее своей правой рукой. Когда моя рука на его левом плече, то я нахожусь чуть выше, а его руки свободны и он двумя руками осматривает что-то перед собой. В этой ситуации я фактически следую за ним.

Если я веду его, то моя левая рука отставлена  широко в сторону, чтобы увеличить расстояние между нами. Мой напарник держится за нее в районе запястья и тоже максимально откланяется в сторону в сторону, вытягивая свою руку. Мы пытаемся быть дальше друг от друга: в таком положении мы можем плыть, не мешая друг другу ластами. Надо отметить, что моя рука не является опорой для моего напарника, а лишь ориентиром. Он самостоятельно контролирует свою плавучесть, не опираясь на мою руку и не отрываясь от нее.

Тактильные сигналы я показываю своему напарнику на его правой руке. Я перехватываю левой рукой его запястье, а правой показываю ему сигнал. Он знает, что должен расслабить руку, поскольку возможно мне придется поворачивать его ладонь: нескорое знаки я показываю на ладони, обращенной вверх, некоторые – ладонью вниз. Порой, когда я показываю знак на тыльной стороне ладони, я немного сжимаю его ладонь, чтобы ему было легче почувствовать конфигурацию моих пальцев и узнать сигнал. Если напарник не понял меня, он показывает знак «повторить».

Я сообщаю своему незрячему напарнику (Дмитрий Клюквин), что нам предстоит погружение глубже. Черное море, район Балаклавы.

Базовые сигналы движения

  1. «ОК» – кратковременное двух- трехкратное пожатие руки (плечо либо предплечье), обычно правой, т.к. мой незрячий buddy обычно от мены слева.
  2. «У меня проблема» – беру ладонь напарника в свою и вращаю. Таким образом я сообщаю о проблеме у себя, после чего его рукой прикасаюсь к источнику проблемы: маска, нос, ухо, регулятор и т.д.
    Когда проблема возникает у моего незрячего buddy, он сообщает мне об этом традиционным дайверским сигналом.
  3. «Всплытие«– большим пальцем касаюсь внутренней части ладони.
  4. «Погружение» – большим пальцем касаюсь внешней стороны ладони.
  5. «Начали движение, поплыли» – касание указательным и безымянным пальцем руки, имитирующие движения ног в ластах.
  6. «Прекратить движение, стоп, пауза, успокойся» – прикладываю ладонь к плечу или груди напарника, как бы сдерживая его.
  7. «Ты» – постукивание указательным пальцем по груди напарника, либо касание его пальцами его груди.
  8. «Я» – касание пальцами напарника своей груди.
  9. «Чуть-чуть» – прищипывание двумя пальцами ребра ладони напарника. Сигнал предупреждает, что следующая команда/движение будет носить ограниченный характер, например: «чуть-чуть поднимемся», «чуть-чуть продвинемся вперед».
  10. «Двигаемся на текущей глубине» – круговые движения ладонь по внешней стороне ладони напарника. Сигнал предупреждает, что движение не предполагает подъемов/погружений, соответственно, можно ослабить контроль за выравниванием давления и объёмом воздуха в жилете, а полагаться на дыхание.
  11. «Поворачиваем обратно» – круговые движения указательным пальцем по внутренней поверхности ладони напарника.
  12. «Движение по ориентиру» – передать ориентир в руку напарника, например маршрутный шнур или борт/поручни рэка. Подсказать направление движения по ориентиру можно переставив руку напарника, держащуюся за ориентир, в сторону движения.

Показания приборов

  1. «Показание прибора» – круговое движение указательным пальцем по внешней стороне ладони незрячего напарника (циферблат). Сигнал предупреждает, что дальше последуют сигналы оповещающие о показаниях приборов, касательно погружения.
  2. «Время погружения» – круговое движение пальцами, сомкнутыми вокруг запястья напарника (наручные часы). Сигнал предупреждает, что далее последуют сигналы о времени с момента начала погружения.
  3. «Давление в баллоне» – сдавливание двумя пальцами ладони напарника примерно в середине (давление). Сигнал предупреждает, что дальше последуют сигналы оповещающие о показаниях манометра незрячего напарника.
  4. «Глубина погружения» – касание пальцем в центре ладони напарника (глубина). Сигнал предупреждает, что дальше последуют сигналы оповещающие о показаниях глубиномера.
  5. «Значение показателя«. Для сообщения показаний приборов незрячему драйверу я использую тот же принцип, который дайверы используют для информирования напарника об количестве оставшегося воздуха в баллоне. Значение сигнала зависит от того, показание какого прибора сообщается: манометр, таймер или глубиномер:
    десяток метров/десять минут/сто атмосфер – ребром ладони, прижатым к внутренней стороне ладони незрячего дайвера;
    пять метров/пять минут/пятьдесят атмосфер – кулаком, прижатым к внутренней стороне ладони незрячего дайвера;
    один метр/одна минута/десять атмосфер – каждый зажатый палец.

Сигналы по ситуациям

  1. Завершить, прекратить какое-либо действие, конец чему-либо – используется по ситуации. Например, когда истекло время остановки безопасности. Смахивание по внешней стороне ладони незрячего напарника попеременно пальцами то внешне, то внутренней стороны своей ладони.
  2. Опуститься на дно на колени – сообщение незрячему драйверу, что дно рядом и здесь можно встать на колени. Например, такая ситуация возникает во время курса, когда необходимо выполнить дайверские навыки.
    Прижать согнутые указательный и средний пальцы (ноги, согнутые в коленях) к внутренней стороне ладони незрячего дайвера.
  3. Присутствие встречного течения – кулак, упирающийся в ладонь незрячего дайвера (препятствие движению).
  4. Остановка безопасности – сигнал о начале остановки безопасности: три пальца прижатые к ладони с внутренней стороны (имитация обычного знака «остановка безопасности»).
  5. «Нас фотографируют» – сигнал незрячему драйверу, что на него направлена камера и сейчас будет съемка. Взяться рукой за плечо дайвера и указательным пальцем несколько раз постучать по плечу (имитация нажатия на спуск камеры). Действия незрячего дайвера и его напарника при съемке согласуются на брифинге перед погружением. При необходимости, можно указать незрячему драйверу направление, где расположена камера, с помощью знака, о котором договорились на брифинге.
  6. Напоминание о необходимости выровнять давление – сигнал о необходимости «продуваться» при погружении. Пальцем постучать по носу незрячего дайвера.

Несколько дополнений вдогонку

  1. Представленный перечень не ограничивает весь «словарный запас», используемый мною при работе с незрячим студентом. Есть знаки, которые применяются во время курса, например те, которые нужны для обозначения выполнения дайверских навыков, таких как «очистка маски», «поиск регулятора» и т.д. Порой во время планирования погружения выясняется, что нужно каким-то специальным жестом обозначить предмет или явление, с которым предстоит столкнуться на данном погружении. Приходится вводить такой вот «одноразовый» сигнал.
  2. Придумывая и вводя новые жесты важно не «заиграться» в креатив и помнить, что дайверская жизнь вашего незрячего студента будет продолжаться и развиваться после проводимого вами курса. Поэтому целесообразно не сильно отклонятся от традиционного набора жестов, которые применяются напарниками незрячих дайверов для общения с ними. В противном случае, ваш студент привыкший нырять только с вами и общаться только с вами с помощью придуманных вами жестов, столкнется с трудностями в коммуникациях с другими дайверами поддержки.
  3. Жесты могут составлять комбинации (серии), в которых тот или иной жест меняет значение. Например, в цепочке показания приборов+показание глубиномера+значение глубины в метрах жест «показание глубиномера» (касание большим пальцем ладони с внешней стороны) совпадает с жестом «всплытие/подъем», но путаница исключена, так как ситуации разные и жесты однозначно трактуются, исходя из контекста.

Я буду признателен инструкторам, работающим с незрячими дайверами, которые готовы поделиться свои опытом. В наших силах открыть этот подводный мир тем, кто его не увидит, но почувствует всем сердцем.

, ,